Déjà reconnu un peu partout en Europe, tel que chez nos voisins Allemands où il est disque d'or, le titre bénéficie pour l'hexagone d'une version francophone. Un "quota" comme on dit, c'est à dire une version avec suffisamment de paroles en français pour qu'il rentre ainsi dans les quotas de diffusion de productions francophones imposés aux médias.
Un classique. Mais rares sont les si bons "quotas" : où l'interprète original chante lui-même dans un beau français (teinté d'un léger accent, so sweet). Son label en profite pour y accoler une de ses dernières signatures nationales : Lala Joy.
Paroles soignées, voix accordées, le duo fait mouche avec brio.